我總在尋找冬季夜空中的獵戶座,因為那就是我們的聯繫……

  ORION是獵戶座,不是洋蔥(ONION)也不是日本公信榜(ORICON), 所以先來說說星座故事好了(我必須承認我第一次看到的時候以為是洋蔥 XDD)。獵戶座因為是冬季夜空中很容易找到也很有名的星座,所以關於其相關的神話故事不只一個,在這邊就說我喜歡的版本好了。

  Orion是海神Poseiden的兒子,號稱是全世界最厲害的獵人,如此自大的言論引來天后Hera(有另一說是大地女神Gaea)不滿,於是派出毒蠍將Orion刺死,Zeus後來覺得如此人才就這樣死了很可惜,於是就將他放到天上成了獵戶座ORION;另外那隻螫他的蠍子則成了天蠍座SCROPIO,天神為了避免這對仇人見面,於是就將兩者放在天空中完全相對的位置。

  看完故事,回到歌本身。相信大家都對美嘉的經典歌曲<雪花>(雪の華)再熟悉不過,也被翻唱不只一個版本。在繼2003<雪花>之後,美嘉於2008年終於再次推出真摯的冬季情歌<ORION>。雖然時隔五年,但這首歌還是逃不過被<雪花>比較的命運,畢竟這首歌的發行時間(冬天)、背景(都是專輯發行前的最後一張單曲)都和<雪花>很像。但對我來說,這兩首歌其實很難比較,算是兩個時期的代表作。

  <雪花>無疑是前期經典,那時美嘉走的還是很POP的路線,這首歌在各方面絕對稱得上是無懈可擊,美嘉獨特的聲線給予這首歌生命,讓其他歌手詮釋起來都少了點味道;<ORION>則是《BEST》最嘉精選後,美嘉開始走自己路線時歌,<ORION>給我的感覺沒有像前者那麼朗朗上口,但聲音流露的情感大於<雪花>。

  當然我認為這是出道一段時間後,對歌曲掌握度越來越高所帶來的改變。簡單來說,我覺得<雪花>只是用歌聲演唱,但<ORION>是融入靈魂的演繹。聽前者我會覺得美嘉在唱一個故事,但後者卻是讓我覺得她就在歌中。

ORION03  

  <ORION>從開頭僅用簡單的吉他去襯托美嘉的聲音,每次聽這段腦中都浮現一個淚光閃閃、泫然欲泣的女人,可能是美嘉或是戶田(後面會再提 XD)。進入主歌後,就是吉他和鋼琴伴奏,有夜空的遼闊感,那與只有鋼琴或吉他的感覺不同。

  歌詞傳達意境也很動人「對著代表冬天星座的獵戶座許願,希望與自己命運中的人相遇的奇蹟,不會像流星一樣稍縱即逝」、「哭泣,並不是因為悲傷,而是意識到愛一個人,是如此美好的一件事。」尤其歌詞有一句很打動我,就是「因為你告訴我,不讓人看見你的軟弱,並不代表你很堅強。」也許時常因為不願意讓別人見識自己的軟弱,於是武裝的很好,其實並不是真正的堅強。

  這首<ORION>能夠受到矚目除了本身歌好聽之外,其實更大的功臣來自於搭上日本TBS電視台2008年的秋季日劇《流星之絆》(流星の絆)。這部由二宮和也、錦戶亮、戶田惠梨香主演的電視劇,不只是該季收視率最高的日劇,更在第59回日劇學院上奪下最優秀作品賞、主演男優賞(二宮和也)、助演女優賞(戶田惠梨香)、腳本賞(宮藤官九郎)、主題曲賞(嵐「Beautiful Days」)、監督賞(金子文紀、石井康晴)共六個獎項,幾乎包辦獨霸08秋季。美嘉除了演唱插曲之外,更在劇中特別客串演出神秘女子〝サギ〞一角,這可是睽違六年再次在電視劇中登場。

ORION02  

  這部戲真的很好看,也是我繼《Last Friends》之後,再次跟著日本進度一起追的日劇。不過因為這篇是介紹歌曲,所以就不多說《流星之絆》,如果我行有餘力之後再介紹吧。比起主題曲<Beautiful Days>的歡樂,其實多數影迷應該都和我一樣認可<ORION>更能表達出戲中有明兄妹的心情,這兩首歌其實代表這部戲裡面兩種截然不同的元素,讓你在喜悅中流淚、悲傷中歡笑,有苦有樂的人生。

  也因為《流星之絆》的緣故,美嘉的PV首次請到女演員共同演出。其實為了拍攝《流星之絆》戶田的行程已經很滿,卻還是百忙之中抽空幫美嘉拍攝<ORION>PV。劇組也很有義氣的出借劇中的耳環及服裝讓戶田在音樂錄影帶中穿戴,讓大家能夠看到PV就和《流星之絆》連接。兩人雖然在PV中沒有對手戲,不過看得出戶田發揮身為演員的實力,不用台詞憑動作來吸引大家進入其中,五秒落淚的實力更不容小覷;而美嘉雖然只需要唱歌,但也為了這首歌在浴缸中泡水五小時,十分敬業。

  若是你曾經被<雪花>感動過,絕對不能錯過<ORION>這首極致的冬季情歌;喜歡《流星之絆》的人也可以隨著這首歌回憶劇中那些悲傷的、感人的喬段;喜歡美嘉的人,不只可以重拾早期的抒情曲風,更多加了靈魂的共鳴來打動你。在這樣一個冷漠的時代,一首歌曲帶來的溫暖與感動也可以渡過一個冬天。

 泣いたのは僕だった
 弱さを見せないことがそう
 強い訳じゃないって君が
 言っていたからだよ
 I believe

 息が冷たくなる帰り道に
 ただ星が揺れている
 確かめたばかりの
 淡いぬくもりさえ
 もう忘れそう

 人を好きになれることに
 初めて気付いた 今は

 泣いたのは僕だった
 つながった冬の星座
 この空に消えてかない様に
 見つめていたんだよ
 I believe

 かじかんだ手のひら
 離れぬ様に いつまでもふれていたい 
 伝えたい言葉を繰り返すのに
 また声にならない

 他愛ないことで笑って
 優しく包むよ 君を

 流れ星数えてた
 君と出会えたキセキが
 今僕に
 生きている意味を
 教えてくれたから
 I believe

 泣いたのは僕だった
 弱さを見せないことがそう
 強い訳じゃないって君が
 言っていたからだよ
 I believe

 言っていたからだよ
 I believe 

 我總是在哭泣
 因為你告訴我
 不讓人看見你的軟弱
 並不代表你很堅強
 I believe

 在寒冷的回家路上
 只有星星陪伴著我
 就連剛剛深信不疑
 你淡淡的體溫
 似乎都快要遺忘

 直到現在才第一次意識到
 喜歡上一個人的心情

 我總是在哭泣
 連接你我 冬天的星座
 我尋找了好久
 永遠不會消失
 I believe

 真實感受著你的手心的溫度
 永永遠遠 都不要放開
 好幾次想要告訴你的話
 反反覆覆卻無法吐出口

 為了單純的事而微笑著
 讓我溫柔的包圍著你吧

 細數著流星
 你讓我明瞭
 與你相遇的奇蹟
 是我生存的意義
 I believe

 我總是在哭泣
 因為你告訴我
 不讓人看見你的軟弱
 並不代表你很堅強
 I believe

 我好想告訴你
 I believe 

 
 演唱:中島美嘉
 作詞:百田留衣
 作曲:百田留衣
 編曲:玉井健二
 出處:【ORION】單曲
 發行日期:2008.11.12  

文/Waiting威廷

 如果喜歡我推薦的歌曲,希望你也能夠給我個讚,那會是很大的鼓勵 :D 
arrow
arrow

    馬克獅 Waiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()